Làm biếng lấy miệng che thân
Direct English translation
Being lazy, one uses the mouth to cover the body.
Equivalent English version
Actions speak louder than words
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói lười biếng, không chịu làm lụng mà chỉ biết dùng lời nói để chống đỡ, biện bạch hoặc trông chờ người khác nuôi sống. Thường dùng để chê những người chỉ giỏi nói mà không chịu làm.
English explanation
It refers to laziness and idleness, where a person does not work but relies on talk, excuses, or others to get by. It is used to criticize people who are all words and no action.