Làm biếng lấy miệng che thân

Direct English translation

Being lazy, one uses the mouth to cover the body.

Equivalent English version

Actions speak louder than words

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói lười biếng, không chịu làm lụng chỉ biết dùng lời nói để chống đỡ, biện bạch hoặc trông chờ người khác nuôi sống. Thường dùng để chê những người chỉ giỏi nói không chịu làm.
English explanation
It refers to laziness and idleness, where a person does not work but relies on talk, excuses, or others to get by. It is used to criticize people who are all words and no action.